×

Serwis forumakademickie.pl wykorzystuje pliki cookies. Korzystając z naszej strony wyrażasz zgodę na wykorzystanie plików cookies w celach statystycznych. Jeżeli nie wyrażasz zgody - zmień ustawienia swojej przeglądarki internetowej.

Wiosenna Akademia Dobrego Tłumacza

Absolwenci i studenci kierunków lingwistycznych
29 stycznia 2014

Biuro tłumaczeń Skrivanek od sześciu lat organizuje projekt edukacyjny pod nazwą Akademia Dobrego Tłumacza (ADT). Projekt ten ma na celu podniesienie kompetencji zawodowych tłumaczy i osób, które planują karierę tłumacza. Najbliższe szkolenia będą miały miejsce w marcu.

Akademia Dobrego Tłumacza rozpoczęła działalność w roku 2008. Od początku swojego istnienia specjalizuje się w kształceniu tłumaczy ustnych (konsekutywnych i symultanicznych) pod kątem przygotowania do pracy na rynku. ADT oferuje pakiet profesjonalnych szkoleń dla tłumaczy języków, w których najczęściej prowadzone są międzynarodowe konferencje (angielski, niemiecki, francuski, rosyjski, hiszpański oraz ukraiński). Zajęcia są prowadzone przez doświadczonych praktyków zawodu, a ich formuła obejmuje zarówno rozwój kompetencji miękkich (trening pamięci, trening antystresowy, techniki autoprezentacji) jak i rozwój umiejętności stricte translatorskich (techniki notacji, ćwiczenia w kabinie, terminologia, stylistyka, wymowa itd.). Program kursów ADT dopasowany jest do surowych wymogów Unii Europejskiej w zakresie jakości pracy tłumaczy ustnych.

Akademia Dobrego Tłumacza powstała, aby coraz lepiej odpowiadać na zmieniające się potrzeby rynku. Dzięki temu projektowi firma Skrivanek przekazuje przyszłym lub obecnym tłumaczom wiedzę praktyczną, jednocześnie odpowiadając na zapotrzebowanie ze strony Klientów, którzy oczekują usług najwyższej jakości.

„Często zgłaszają się do ADT absolwenci studiów filologicznych lub lingwistycznych, którzy zwracają uwagę na problem niedostatecznej liczby godzin ćwiczeń praktycznych z zakresu tłumaczeń ustnych, na polskich uczelniach. Jak obserwujemy, rzeczywiste zapotrzebowanie na naukę i trening tłumaczeń symultanicznych i konsekutywnych wykracza ponad poziom oferowany na uczelniach. Akademia ma za zadanie wypełnić tę lukę w edukacji. Dlatego właśnie na kursach ADT teorię ograniczyliśmy do niezbędnego minimum, a naszym kursantom gwarantujemy intensywną pracę na zajęciach praktycznych. To jest wartość, której nie zastąpią podręczniki” – komentuje Agnieszka Garbolińska, kierownik Akademii Dobrego Tłumacza.

Oferta skierowana jest przede wszystkim do absolwentów studiów licencjackich oraz magisterskich kierunków lingwistycznych, studentów czwartego i piątego roku kierunków lingwistycznych, obecnych tłumaczy, którzy pragną podnosić swoje kwalifikacje zawodowe, i wszystkich osób, które biegle władają językiem obcym i od zawsze marzą, aby spróbować swoich sił w zawodzie tłumacza. Każdy kandydat przed przystąpieniem do kursu przechodzi procedurę rekrutacyjną, która ma na celu sprawdzenie predyspozycji do wykonywania tłumaczeń ustnych.

Obecnie prowadzony jest nabór do wiosennej edycji Akademii Dobrego Tłumacza. Zajęcia rozpoczynają się pierwszego marca 2014 roku. Osoby zainteresowane wzięciem udziału w kursach ADT powinny zapoznać się z informacjami dostępnymi pod adresem: http://www.skrivanek.pl/pl/szkolenia/akademia-dobrego-tlumacza/rekrutacja/ bądź skontaktować się telefonicznie z warszawskim oddziałem firmy.

Michał Żołądkowski